МОСКВА, 6 мая - РАПСИ. Суд по интеллектуальным правам (СИП) РФ направил на новое рассмотрение в арбитраж Москвы иск ООО "Издательство АСТ" о взыскании 24,76 миллиона рублей с издательского дома "КукБукс" за незаконное использование товарного знака "Шаг за шагом", сообщили РАПСИ в суде.
Таким образом, суд в среду отменил решение арбитражного суда Москвы и постановление апелляционной инстанции об отказе "Издательству АСТ" в иске. "Издательство АСТ" просит в иске обязать ООО "КукБукс" удалить с сайта cookbooks.ru предложения к продаже книг в серии "шаг за шагом": "Выпечка. Шаг за шагом.
Наглядные рецепты с фотографиями", "Быстро и просто. Шаг за шагом", "Итальянская кухня. Шаг за шагом", "Азиатская кухня. Шаг за шагом" с размещенным на них обозначением, сходным до степени смешения с товарным знаком, который зарегистрирован на истца.
Товарный знак со словесным обозначением "шаг за шагом" был зарегистрирован в Роспатенте 13 июля 2005 года на имя ООО "Издательство Астрель" в отношении товаров и услуг 16, 28, 41 классов МКТУ, в том числе: книги, издание книг. На основании лицензионного договора от 20 ноября 2012 года исключительная лицензия на товарный знак была предоставлена истцу. Иск мотивирован тем, что ответчиком при издании и выпуске книг незаконно использовано обозначение "шаг за шагом", сходное до степени смешения с товарным знаком истца.
В свою очередь, как указал арбитражный суд Москвы в решении, между ответчиком и переводчиком книг в феврале 2012 года были заключены договоры на создание литературных произведений в виде литературного перевода отдельных книг иностранных авторов с английского языка на русский: "Frame by Frame. Baking" (авторы – Christine Last и Linda Doeser), "Frame by Frame. Asian", "Frame by Frame. Italian", "Frame by Frame. Quick & Easy" (авторы – Christine France и Linda Doeser).
Согласно договору ответчик вправе подвергнуть редакторской правке созданное переводчиком произведение лишь с согласия последнего. Из договоров также усматривается, что их предметом являются литературные произведения, в наименовании которых фраза "шаг за шагом" является составной частью этих произведений, созданных творческим трудом автора – переводчика, в связи с чем на него распространяется принцип неприкосновенности произведения.
Суд первой инстанции отметил, что использование в наименовании литературных произведений словесного обозначения "шаг за шагом" не влечет нарушения прав истца в данном случае. Кроме того, доказательств использования ответчиком товарного знака в том же графическом, цветовом исполнении, как зарегистрировано Роспатентом, суду не представлено.
СИП РФ, отменив судебные акты нижестоящих инстанций, огласил только резолютивную часть постановления. Причины отмены суд укажет в мотивировочной части, которая будет изготовлена позже.
Издательский дом "КукБукс", основанный в 2004 году, специализируется на издании мировых бестселлеров в области кулинарного искусства. За прошедшие годы были переведены и изданы на русском языке книги наиболее известных в Европе и мире авторов: Джейми Оливера, Дели Смит, Гордона Рамзи.
"Издательство АСТ" – одно из крупнейших издательств, которое выпускает книги практически всех жанров для самой широкой аудитории.